El lobby gay consigue retirar una canción del carnaval tinerfeño por considerarla «homófoba»

Los carnavales de Canarias ya están aquí. Tradicionalmente estas fiestas de invierno son sinónimo de alegría y transgresión, una época del año en la que dar rienda suelta al humor convenientemente sazonado con altas dosis de crítica hacia temas de candente actualidad local y nacional. Si no fuera así, el carnaval probablemente habría sucumbido hace años preso de la etiqueta de "producto comercial", es decir, dentro de la categoría de actos vistosos pero anodinos y políticamente correctos. Más allá de la tendencia a la espectacularización televisiva de los carnavales canarios, las murgas representan por antonomasia el espíritu rompedor de la propia sociedad que los corona con el apoyo masivo a estas agrupaciones de música hecha a base de pitos y letras con gancho. La libertad de la que siempre han gozado los murgueros a la hora de componer y lanzar aguijones a diestro y siniestro ha encontrado este año un escollo insalvable para una de sus letras. La emblemática Afilarmónica Ni Fú Ni Fá, decana de las murgas del Carnaval de Santa Cruz de Tenerife, ha tenido que retirar de su repertorio una canción acusada de homófoba por varios colectivos LGTBI y hasta por el concejal de Igualdad del Ayuntamiento santacrucero, Florentino Guzmán, entre otros. Tras mantener un encuentro con el edil socialista, que con anterioridad ya le había remitido una carta en la que criticaba la "burla" de la letra hacia las personas homosexuales, la Afilarmónica tiró la toalla. No es la primera vez que los colectivos se quejan de las alusiones a la homosexualidad supuestamente peyorativas o agresivas. En 2007, por ejemplo, el Colectivo de Gays y Lesbianas de Canarias Gamá, remitió un escrito a estas formaciones musicales en el que les solicitaba revisar las letras de sus canciones suprimiendo el contenido, a su juicio, ofensivo. "Suave, tú lo vas probando. Y te va gustando: ya no hay marcha atrás. Yo empecé diciendo voy a ver. Y le fui cogiendo afición. Y ahora soy un mariquita, más bien acentuado en toda la o. Luego nos fuimos juntando con un colectivo bujarrón", es el primer estribillo de la canción ya retirada. También se dice: "Yo he salido del armario. Que ahora está de moda el ser maricón. Ya no existen ataduras. Tampoco censura, ni marginación. ¡Venga coño! A animarse, un paso adelante. Di que eres gay. Te dirán sarasa, te dirán vasiola. Con tu culo, te sientes el rey". La primera reacción del director de la murga, José Antonio González, al escándalo desatado esta semana fue la de mantener la canción, pero la presión, finalmente, ha inclinado la balanza y el grupo ha decidido no interpretarla durante las fiestas del carnaval. "Ustedes ya los conocen. Tengo muchos nombres entre la afición: mariposa, invertido, gay, travestido, chapero también; vasioleta, pajareta, sodomita, mariquita, bujarrón. Pero a mí, de todos, el que más me gusta es el de truchón", satirizaba Ni Fú Ni Fá. En redes sociales como Twitter y Facebook circula una imagen con el título Je suis Ni Fú Ni Fá, compartida por quienes opinan que se ha censurado la libertad de expresión de una canción carnavalera, y una campaña, bajo el hashtag "#NoSoyTuBurla", de los que consideran que se trata de una "oda a la homofobia". El dilema está servido....




05:07
Reacciones:

Publicar un comentario

[facebook][blogger][disqus]

Diocesis de Celaya

Forma de Contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Con tecnología de Blogger.
Javascript DesactivadoPor favor, active Javascript para ver todos los Widgets